La preuve que notre séjour tire à sa fin, le moment des adieux a commencé. La seule façon de passer à travers cette étape sans fondre en larme à chaque fois est de se promettre de rester en contact.
Marie terminera l’école vendredi, ce sera donc le moment de dire au revoir à certains de ses amis. Certains quittent le Danemark parce que leurs parents sont affectés dans un autre pays, d’autres partiront en vacances dans leur pays d’origine. Elle reverra certains enfants au cours des deux semaines suivantes puisque la garderie scolaire sera ouverte jusqu’au 8 juillet.
De mon côté, j’ai eu mon dernier cours de danois lundi matin. En m’y rendant, j’avais un peu le cœur gros parce que j’aimais bien cette sortie du lundi. Je m’entendais super bien avec mon prof. En plus de faire les leçons, je lui posais plein de questions sur le Danemark et elle s’intéressait beaucoup au Québec et au Canada.
Louis-Philippe qui n’avait d’autre choix que de m’accompagner à mes cours aimait lui aussi se rendre chez Birgitte. Elle a été la première personne extérieure à la famille qu’il a vu de façon régulière. Au début, il était très gêné, mais peu à peu il a pris ses marques. Il reconnaissait la gare de train, sa rue, sa maison. Avec notre appartement et l’école de Marie, c’était un autre lieu connu de sa vie danoise.
J’ai réussi à faire les 25 chapitres de mon livre! Je suis vraiment contente d’avoir pu apprendre le danois. C’était très important pour moi d’arriver à faire certaines activités de la vie quotidienne en danois. Je suis experte pour commander des cafés et des danoises à la cannelle. Je peux également acheter ma carte d’autobus, demander où sont les toilettes... Quand la réponse est trop compliqué, je dois passer à l’anglais. C’est que le danois est très difficile à l’oral. Je ne suis donc plus totalement analphabète, mais disons que je me sens parfois comme une sourde et muette. Je connais le bon mot, mais je ne suis pas capable de le prononcer comme il faut et je ne le reconnais pas toujours quand je l’entends!!
Mon prof m’a demandé à quelques reprises, ce que j’allais faire avec du danois une fois rentrée au Canada. Je ne me suis pas caché... rien! Mais ça m’a servi le temps que nous avons été ici. En plus, je crois profondément qu’apprendre une nouvelle langue nous aide dans l’apprentissage de toutes les autres. Malgré cette conviction, je n’ai pas l’intention de faire comme mon frère et de me mettre au japonais. Je vais me contenter de consolider l’anglais ou l’espagnol!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire